"Are you sure you want to cancel?
Cancel / OK"

Who thinks of these questions?

@kensanata are you sure you want to cancel your wanting to cancel...?

@mousebot This making me question my life and my work and my choices in life, to be honest!

@kensanata Not quite up to the standard of “Press Enter to exit” but getting close.

@kensanata flip that -- the problem is they didn't think :flan_facepalm:

@Natouille Now you're making me wonder about the job description of content designers

@kensanata There was a comic on usability called "OK/Cancel" for precisely that reason.


a real Android screen, which would translate
"Are you sure you want to cancel ? Cancel / Cancel"

@djiko_iko I guess you just have to make sure with those French speakers! Better add another button.
On a more serious note, this what always hurts me in translation efforts where very little guidance is offered to the people doing the translating. 😭

I agree on that. Translating means you know the context and you're able to test your translations, which most translators don't do (because they just generally can't do it).

@mmu_man @kensanata

<title>class='leadin'&gt;sorry: 404 ... we could not find the file you were looking for [mirror of]</title>


@cnx it's rather the original address, I think.

@kensanata "Do you want to go left or right? Yes" No choice, no context. That's how you do it.

Sign in to participate in the conversation

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!