Using “egalitarian“ instead of “decentralised“ to refer to a network topology without centres
I don’t like the term “decentralised” (which sucks, given how often I use it). For one thing, it’s ambiguous (see, for example, the eternal debate of whether or not to use “decentralised“ or “distributed” when you mean “no centres”). For another, it defines itself in relation to its inverse. I’m going to start using “egalitarian“ to describe the network topology where every node is equal.
@gargron Yeah, I think this is a new thing among the alt-right types. They're trying to re-center misogyny by calling feminists 'non-egalitarian.' It's basically a way to wreck the language for their own purposes and deny 'us' our own frame. The question is how do we fight Orwellian manipulation of this sort? Do we keep using egalitarian to mean egalitarian, or to we use something else to make it clear that we are also pro-feminist?