Note to self: apprendre à utiliser les CW
Vous avez des astuces contre l'odeur du linge qu'on a laissé trainer trop longtemps avant de l'étendre ?
(cela étant, c'est une parfaite occasion pour regarder le final de Sense8)
Nooooon T_T
Ma coloc m'a envoyé un message il y a deux heures pour me dire qu'elle avait un truc exceptionnel à me raconter mais là je viens de rentrer à l'appart et elle dort
Le suspens va me tenir éveillée jusqu'au matin
est-ce que les CRS sont des ânes à nasses
Ce qui est bien c'est qu'avec toute cette rage, je suis arrivée vachement plus vite que d'habitude
Le vélo qui tourne à l'injustice, source d'énergie du futur ? 
Perdue sur YouTube, épisode 26 : https://www.youtube.com/watch?v=PcQu2QP5ipM
https://revealingerrors.com/autoresponder_road_sign
The Case of the Welsh Autoresponder
The English half of the sign is printed correctly and says, “No entry for heavy goods vehicles. Residential site only.” Clearly enough, the point of the sign is to prohibit truck drivers from entering a residential neighborhood.
Since the sign was posted in Swansea, Wales, the bottom half of the sign is written in Welsh. The translation of the Welsh is, “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.”
Nourriture Show more
Subtoot~ish Show more
Ouais, ça sonne bien
🍍 Arananas 🍍
J'ai très très peu de temps pour moi en ce moment et j'arrive toujours pas à me faire entrer dans le crâne que j'ai ma place ici, alors je n'écris pas de toot. Mais sachez que je lis les vôtres et que c'est toujours aussi beau et intéressant ♡