I was always a little bothered by the translation of the title of Like Water for Chocolate. It makes no sense at all in English without an explanation, but my mom would use it all the time to express exasperation with me. Had I been the translator, I would have chosen "Fed Up" as the English title.
I wonder if the etymology of "cutting corners" is as obscure as "winning hands down" is now.
In Mexico we have an expression, "the twenty has fallen", which means you have come to realise something. It refers to old payphones from my parents' time which wouldn't operate until a 20-cent coin would fall. #Pragmatics and #linguistics are fun.
hey does anyone know what this font is https://cybre.space/media/A3gawQo73E2NkSqS9ig https://cybre.space/media/WgDR_kZlFdRe6aoTPvs
@silvercat291 hehe, that makes marble a happy cow :3
@A_Staccato_Semibreve are you ok? :3
I wanna have a job being a cow
@silvercat291 *hugs back* yeees I love it
@posit@chitter.xyz *quiet happy mooing*
@codeawayhaley odds are you aren't
Anyone looking for a remote IT job for a good cause?
Systems Admin at Translators Without Borders
https://translatorswithoutborders.org/twb-systems-administrator/
#it #systems #Jobs #job #nonprofit #language #crisisresponse
@posit@chitter.xyz *hugs you close*
growta fix the eived pls
@silvercat291 *heads over to you* hiii :3
@posit@chitter.xyz *runs over, grinning, bell ringing louder*